Gateway One Shekou in Shenzhen

Gateway One Shekou, Shenzhen Retail Building, South China Transportation Hub

Gateway One Shekou

Contemporary Chinese Mixed-Use Building for China Merchants – design by SPARK Architects

17 Apr 2017

Gateway One Shekou in Shenzhen

Design: SPARK Architects

Gateway One Shekou project to this mail. It is a 71,600-square-metre mixed-use development and transportation hub for China Merchants and already opens for business now.

Photos: SKPhoto

GATEWAY ONE SHEKOU, SHENZHEN, CHINA

汇港中国深圳,蛇口

SPARK’s Gateway One, Shenzhen opens for business SAPRK

思邦设计的汇港商业中心启航开幕,将深圳蛇口带入新的时代机遇

PROJECT SUMMARY / 项目综述

SPARK has completed the design of Gateway One a 71,600-square-metre mixed-use development and transportation hub for China Merchants. Located in Shenzhen South China the 110-metre-high, 27-storey office tower and five retail pavilions are connected by landscaped terraces that combine to create a unique naturally ventilated retail and business destination for the lively Skekou district of the city. The buildings sit over and adjacent to a new transportion hub that includes a bus terminal and the Seaworld subway station. SPARK

Gateway One Shekou urban landscape design:
Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

思邦负责设计了由中国招商地产开发的一个占地71,600平方米的商业综合体和交通枢纽项目——汇港。它坐落于中国南方城市深圳,该项目由一个110米高的地标性办公塔楼和5个被葱郁廊道和露台相互连接的商业亭空间相互组合,创造出一个自然通风的购物商场和饮食休闲的目的性场所。该综合开发项目建在公交场站和“海上世界”地铁站口之上,是蛇口区新的交通枢纽。

Gateway One is located at the southern tip of Shenzhen on the Nantou Peninsula, an area of outstanding natural beauty. Surrounded by water on three sides, Shekou wraps around the verdant Danan and Xiaonan mountains. The relationship between the dramatic subtropical coastline and its history of human intervention that generated the inspiration for SPARK’s design.

Gateway One Shekou landscape:
Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

汇港位于深圳南头半岛的最南端,是一个周围环绕自然美景的场所。三面环水,城市与两座绿意盎然的看似直接从海平面的湿润雾气上飘升的大南山和小南山相互交融。正是这种壮观的亚热带滨海景色和丰富的人文活动之间的关系启发了SPARK思邦的设计。

The architecture, landscape and interior design of the Gateway One Development were all designed by SPARK, the design language and motifs used are consistent providing Gateway One with a distinctive urban-garden identity.

汇港综合体项目的建筑,景观和室内设计和谐一致,形成独特的城市花园的特征。SPARK思邦的设计是在项目基本布局和功能排布的初始设计之上展开的。

Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

DESIGN DESCRIPTION / 设计说明

Urban Design Concept: The City Room 规划设计概念:城市房间

The ground level of Gateway One is intentionally permeable facilitating pedestrian connections from adjacent city streets to the heart of the development. Taking inspiration from the Renaissance Nolli map of Rome where the boundaries between public and private spaces are combined to expanded to create more places for people.

汇港首层的主要入口特意设计成可渗透的,促进了相邻城市街道到项目中心的人流连接。此设计灵感来源于罗马文艺复兴时期的诺里地图,结合并扩展了公共空间和私人空间之间的边界,为人们创造出更多的空间。

Gateway One Shekou Project:
Gateway One Shekou Project

Gateway One Shekou Project

Gateway One Shekou Project

Spark Director Wenhui Lim comments: ‘‘Landscaped routes extend from the city into the sunken garden, upper level terraces and event plazas within the Gateway One development, enriching the urban experience. ‘‘ Pedestrian connections from the metro station, bus terminal, office tower and the adjacent Shekou Seaworld development are routed through the the porous plan of Gateway One. Physical and visual connections within and from Gateway One have been carefully orchestrated to make an easily navigable and enjoyable experience for the visitor’’ SPARK

思邦董事林雯慧说道:“景观路段从城市延伸到项目入口内的下沉式花园,较高层的露台和活动广场,增进了城市体验的价值。地铁站,巴士总站,办公楼及相邻的蛇口海上世界项目之间的人流连接依照可渗透的入口平面进行规划。入口内部的实际联系和视觉联系协调一致,为参观者提供了轻松的导视和愉快的体验。”

Architectural Concept: Layered Hillscape 建筑设计概念:层叠山体景观

Office 办公

On a broad urban scale, the office tower will be the project’s most distinctive component. Located on the corner of Taizi and Gongye third roads the office tower rises from a new verdant public square to a height of 27 levels marking the location of the most important commercial and leisure destination in Shekou. The tower has been designed to provide 1100m2 of column free flexible floorplates with full digital connectivity to meet the demands of 21st century office users. Each office floor has full height glazing with spectacular ocean views over Shenzhen bay with mountain views to the North.

从较广的城市规模上看,汇港是这个项目最显著的组成部分。位于太子路和工业三路的交界口,坐落于的公共景观广场之上的27层的汇港,让这个位置成为蛇口区最重要商业休闲区。大厦标准层为1100平方米,并为21世纪新用户提供一个高科技,无柱,灵活的工作空间。每个标准层都设有通高幕墙,面向深圳湾的辽阔海景以及北面起伏的山景。

Gateway One Shekou in Shenzhen office:
Gateway One Shekou in Shenzhen office

Gateway One Shekou in Shenzhen office

Gateway One Shekou in Shenzhen office

Gateway One Shekou in Shenzhen office

The office tower’s base is connected to the adjacent retail pavilions physically and materially. The linear stone and aluminium façade of the retail pavilions merges with the tower façade anchoring the tower to the ground bringing visual continuity to the entire development. The upper retail terrace is connected directly to the office tower at level three giving office users year round weather protected access to the retail pavilions and supporting infrastructure.

为了提升大厦优雅的形象,大厦上层幕墙的透明玻璃设计纤细的竖向铝质百叶,遮挡阳光的同时为大厦的外立面增添层次变化体现品质感。塔楼底部与商业裙楼在三层通过流线和立面材料转换和连接。在这里,商业水平排布的石材与塔楼的表皮纹理相融合,石材也随着塔楼的上升有层次变化。设计突出了塔楼的主导地位,同时为整个项目带来了视觉上的延续性。汇港的办公用户可在3层直接通往商业上方露台,而不用担心天气影响。

Gateway One Shekou in Shenzhen office:
Gateway One Shekou in Shenzhen office

Gateway One Shekou in Shenzhen office

Gateway One Shekou in Shenzhen office

Gateway One Shekou in Shenzhen office

The architecture, landscape and Interiors all work in harmony to provide the Gateway One Development a rich layered, distinctive identity. More than just a commercial development the project is seen as a community meeting place for Shekou , creating a premier address for business and lifestyle.

建筑、景观与室内同步设计,将汇港与商业配套携手打造成一个又丰富层次并充满地域独特性的项目。汇港不仅是商业办公场所,它也是个整个蛇口办公和生活品质的前沿。

Retail 商业

Five conjoined retail pavilions are arranged to create convivial human scale courtyards that are well connected to the existing city streets. Four of the pavilions are clustered together protecting the heart of the development. The fifth pavilion an ‘‘urban lantern’’ straddles the centre of triangular site, articulating and providing a focal point for the two courtyards. ‘‘We have created spaces between the perimeter pavilions to connect the development directly to the city,’’ explains SPARK Director Stephen Pimbley. ‘‘These will provide routes into and through the retail ‘‘rooms’’ to integrate the project with the wider existing urban fabric,’’ he said.

而从较小规模的街区尺度来看,主要的使用者体验将是五个连接的商业亭空间。其中有四个亭子是汇聚在一个中心庭院周围的,而还有一个灯笼亭则立于三角形场地的中心位置。“我们的设计让边缘围合的商业亭子之间的空间直接汇入城市环境中” SPARK思邦总监Stephen Pimbley解释道,“提供进入到城市商业花园的通道,进一步将项目与更广泛的城市肌理汇合”。

Gateway One Shekou retail:
Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

The four-storey pavilions are finished in horizontally layered panels of stone and aluminium, inspired by the rock strata of the adjacent mountains. The layering provides the project with a rich textural and colour palette and a building scale that deliberately does not dominate but compliments and completes the busy Shekou streets. The entry corners of the pavilions are ‘‘softened’’ encouraging pedestrian flow into and through the development. The pavilions have continuous glazed shop fronts at ground-floor maximising retail frontage designed to animate the city streets and courtyards.

Gateway One Shekou retail:
Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

四层的商亭包外立面由水平条带状石材组成,这来自于周围山体岩层的启发。这些元素为项目生成一种更加亲人的尺度,同时又能更好地将商业及广告标示与建筑有机延续。商亭的角落弯曲,柔化了建筑并引导人流。所有的商亭都在首层陈列延续的玻璃透明店铺,而获取最大限度的商业机遇。

‘‘With the retail environment flowing seamlessly into the interior courtyards at street level, the internal scale of these ‘‘retail rooms’’ will provide an intimate experience,’’ says Stephen Pimbley. The upper-level terraces wrap around the central lantern that opens onto terraced intimate dining destinations. The dining terraces help the building to remain vibrant outside the normal retail hours. ‘‘It’s a layered, open urban retail concept,’’ says Stephen Pimbley ‘‘that creates a unique environment in which to shop, work and play.’’

Gateway One Shekou retail:
Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

Gateway One Shekou retail

“下沉花园和2层的景观露台为项目注入一种更加私密的购物体验,购物人群在商业流线引导下自然的从外街走到商业景观中”总监Stephen Pimbley说道。上部的露台环绕中心灯笼亭,而灯笼亭又通向上层的露台就餐区。这些都勾勒出一种浪漫的就餐体验,保证建筑在非购物高峰时段可以充当另一种城市目的地的功能。“叠层的开放式的商业概念将增加独特的场所内容,满足人们的购物、工作和娱乐”总监Stephen Pimbley总结道。

Landscape Concept: Flowing Hillscape 景观设计概念:流畅的山体景观

Inspiration for the landscape design is drawn from the human- scale of Shekou and the rich natural landscape surrounding the town and the layers of rock strata of the surrounding mountains. The synergy between indoor and outdoor space creates a seamless integration of interior and landscape design throughout the development.

景观设计的概念来自蛇口的人文尺度和丰富的自然景观资源——包含周围山脉细腻的岩石纹理。独特的室内外相交融的空间提供了创造室内设计和景观设计密切贯穿且伸入和环绕商业组成部分的机会。

Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

Gateway One Shekou in Shenzhen landscape

The landscape weaves through the development in harmony with the horizontally layered architecture. It is composed of banded stone layers punctuated with metallic accent strips, inspired by the seams of precious elements found in naturally occurring rock formations.

景观设计穿插于空间之中,形式上和概念上都与建筑的水平石材纹理形成有机的对话。景观的设计由条带的石材叠层组成,由雅致的金属条带点缀,在夜晚它们会发光,同建筑的表皮相呼应。点缀的金属条带是受到自然状态下岩层缝隙可能发现的珍惜矿藏元素的启发。建筑外立面与景观中的选材一致,商业亭仿佛为自然地理的竖向延伸。

The perimeter landscaping softens the footprint of the building, the sculptural planters and plant selection combined with the paving texture help moderate the building scale whilst directing people into the development. Paving and planting are complementary in texture, material and tone, a structure of textured landscape layers. The layers begin with the perimeter planting facing the street, progress to the lower arrival ‘‘room’’, then rising to the lantern terrace crowned by the green roofs of the retail pavilions.

随着办公塔楼接近街面水平,周围的景观会柔和建筑的底部环境,绿植挑选,铺装设计和纹理都致力于将人们从商亭之间的场所中引入到综合项目中来。铺装和绿植的选择在质地,材料和色调方面都相互补充,更加突出了流动性,使人们流经一系列景观层次。从街边的植物到一个下沉花园,再上升到灯笼亭的露台,其顶部由商亭的绿色屋顶遮掩。

Interior Concept: Intimate Hillscape 室内设计概念:亲密的山体景观

Gateway One Shekou interior

Gateway One Shekou interior

Gateway One Shekou interior

The unique outdoor mall concept permits continuity of the layered external façade to continue into the interior spaces of the courtyards ‘‘retail rooms’’ The wayfinding and graphic design options draws from the same colour palette to complement and enhance the warm natural tones of the façade.

岩层的意象同样影响了室内的设计概念。别致的室外购物区设计让层叠的表皮持续到室内,形成条带的石材,而间歇被特色的空间打断,由金属色调质感混搭。标识和平面设计来源于同样的金属色调,补充和提升了建筑表皮和室内自然石材的暖色调。

Gateway One Shekou interior

Gateway One Shekou interior

Gateway One Shekou interior

Gateway One Shekou interior

Spark Architects

PROJECT DATA / 项目数据

Total GFA (sqm): 71,600sqm (Office: 47,200sqm, Retail: 20,400sqm, Bus Terminal: 4000sqm)
总建筑面积(平方米):71,600平方米(其中办公:47,200平方米,商业:20,400平方米, 公交场站:4000平方米)

CREDITS / 设计信息

Master Plan and Architecture: SPARK
Project Director: Stephen Pimbley, Wenhui Lim
Project Associates: Carlo Joson, Peter Morris
Team: Cynthia Liau, Rafal Kapusta, Lintang Wuriantari, Darmaganda, Mark Mancenido, Olivia Wong, Fabian Ong, Paula Zheng, Arnold Galang, Natasha Hill
Client: China Merchants
Façade Consultant: Arup
Local Design Institute: Guangdong Province Design Institute Shenzhen Branch
规划,建筑设计:
SPARK思邦项目总监:Stephen Pimbley, Wenhui Lim 林雯慧项目主任:Carlo Joson, Peter Morris 团队成员:Cynthia Liau, Rafal Kapusta, Lintang Wuriantari, Darmaganda, Mark Mancenido, Olivia Wong, Fabian Ong, Paula Zheng, Arnold Galang, Natasha Hill 客户:招商地产幕墙顾问: ARUP 设计院/机电/结构设计:广东省建筑设计研究院深圳分院

Gateway One Shekou in Shenzhen images / information from SPARK Architects

Spark Architects

Location:Shenzhen ‘




Architecture in China

Chinese Architecture Designs – chronological list

Shenzhen Architecture News

Chinese Architects Offices – Design Practice Listings

Shanghai Architecture Walking Tours

Chinese Architecture

Retail Buildings

Another building in Shenzhen by SPARK Architects on e-architect

Prince’s Building in Shenzhen
Princes Building
image courtesy of architects
Building in Shenzhen by SPARK Architect

Chinese Buildings
Birds Nest
photo © Arup_Ben McMillan




Retail Building Designs

Comments / photos for the Prince’s Building in ShenzhenNew Chinese Retail Building page welcome

Prince’s Building in Shenzhen – page

Website: China